Если вы уже продумали образ искомого персонажа, |
» разыскиваемые лица
Сообщений 1 страница 7 из 7
Поделиться12016-11-22 22:14:25
Поделиться22016-11-24 21:00:04
Waldegis Weingard // Вальдегис Вайнгард
внешность: Eddie Redmayne
До окончания процесса написания анкеты фиксировать в художественной форме наметки на требуемого персонажа я, увы, не научилась, но в надежде на счастливое стечение обстоятельств и обретение партнера еще до открытия форума (а вдруг!), поделюсь информационной составляющей будущей заявки, а также примером письма (чего прошу и от Вас, дабы уже со своей стороны убедиться, что мы сыграемся).
Итак, о Вальдегисе (имя, к слову, непринципиально; с фамилией несколько сложнее, но псевдонимы и разные отцы спасают, при необходимости, и наиболее безнадежное положение) известно следующее:
— он является братом моей героини, Вильгельмины (старшим, младшим — это уж как угодно, благо, исходников Eddie в любом постпубертатном периоде предостаточно);
— род их недочистокровен. Иными словами, при чуть менее скрупулезной оценке мог бы считаться таковым, однако пара-тройка брачных, а также куда менее официальных связей с полукровными волшебниками подложила под корни генеалогического древа жирную иберийскую свинью: хамон производить за милую душу, родословную выводить — ни в коем разе;
— как результат, вхожих в дома «истинно магических» семей представителей фамилии продолжительное время преследует мания величия: все им верится, они почтенны, родовиты, состоятельны, однако от истинного положения вещей вера та оказывается бесконечно далека. Приглашения на лисью охоту, пятичасовой чай, партию в шахматы, политический салон отправляются по принципу «чистокровных круг столь узок, собеседников пристойных мизер, попросим N. к обеду — все не так уныло», прочее случается по схожей схеме. Все, что у них есть, по сути, видимость: гнилушка, обманка, болотный огонек;
— однако видимость (безотчетная тем паче) настоятельно требует поддержания, поэтому отпрыски Вайнгардов воспитываются в лучших (худших) элитаристских традициях древних чистокровных семей, что впоследствии приводит их под знамена Гриндевальда, радикальными идеями которого Вальдегис и Вильгельмина очаровываются еще в школьные годы;
— по окончании обучения юные пассионарии увлеченно утверждают сакральную (в своем понимании) доктрину Геллерта и метят в члены «Todessturm», когда о формировании группы особо приближенных принимаются циркулировать слухи;
— раскол случается — ну, разумеется! — внезапно. (По причине, которую еще обдумываю и обсуждаю с администрацией) Вильгельмина обнаруживает себя в Нурменгарде, где проводит несколько невыносимо мучительных лет, в результате которых переосмысливает львиную долю прежних ценностей и перекраивает собственное я, на живую нитку мимоходом наметывая края по швам закономерно пошедшей психики;
— после состоявшегося в 1944 году побега и последующего формирования «Vergeltung», она выискивает возможность свидеться с братом — и, к своему горю, находит, обнаруживая при встрече, что Вальдегис числится ныне в рядах «Todessturm».
Я целенаправленно опускаю всякое упоминание как о характере, так и о резонах Вайнгарда даже после заточения сестры в темницу не только оставаться среди последователей Гриндевальда, но и проникнуть в напоенное черным млеком войны сердце его армии: рассмотреть этот сюжетный ход можно под любым углом. Быть может, Вальдегис свято верует в идеалы Геллерта. Быть может, ситуация безвыходная. Быть может, он трус. Быть может, является двойным агентом. Все может быть, и быть все может, но одного не может быть: не может быть, и быть не может того, чего не может быть. Не может быть, в данном случае, смены вектора «до 1944» и внешности Eddie Redmayne, извините. Играть, конечно, Вам, но и у меня тоже не должно возникать когнитивного диссонанса на предмет «N. и Amil — брат и сестра?!». Сейчас его нет, а раньше, кого бы ни представляла в этой роли, был непроходящий.
Что еще… мне важно что и как, а не сколько и как часто пишет мой партнер, поэтому (еще раз) пример письма, пожалуйста, в студию, а с текстом за моим авторством можно ознакомиться ниже.
Бритвенно-острое лезвие принимает подачу люминесцентной лампы, передает пас мертвенно-белого света в усталые глаза. Мэдс щурится, пробует кромку, удовлетворенно кивает, замечая на подушечке пальца кровь: она не любит тупые ножи. И пусть Джефф запрещает держать оружие в полной боевой готовности (ведь мало ли что!), пара безупречно заточенных клинков среди бесполезного витринного инвентаря все-таки скрывается (ведь мало ли что!). «А ну как зомби-апокалипсис случится? Чем станешь отбиваться?» — отшучивается пойманная с поличным, совершенно осознанно умалчивая, что отнюдь не мифические монстры волнуют ее — настоящие.
Вне кардиоваскулярной системы кровь остывает стремительно, это она запомнила хорошо. Неоновой октябрьской ночью оросившая руки алость была тепловатой, почти холодной. «Странно, — успела подумать Мэдс, — почему ее называют горячей?». Двухметровый амбал на глазах уменьшался в размерах: пошатывался, горбился, падал на колени, валился на пол. Вокруг рваной прорехи на зеленой майке разливалось Черное море. Выйдя из берегов, оно лизнуло песочный ковер — тут-то и стало ясно, что море на самом деле Красное. Свободно разливающееся красное море на четко очерченной фигуре песочного ковра.
После того, как ведомая любовью к колюще-режущему, зависимая от ощущения защищенности Мэдс устраивается в оружейный, покупателей становится больше. Джефф каламбурит ее имя в «Мэджик» и утверждает, все дело в том, что она приносит удачу. Мэдс каламбуров избегает и подозревает, все дело в том, что ее полные, от природы яркие губы на подсознательном уровне символизируют половой акт. Она даже пытается тушевать их телесного тона помадой, но сделать неприметной форму оказывается не в силах. Всякий раз, как остановившиеся взгляды делаются чрезмерно очевидны, ее откровенно передергивает: картины ее губ на их (не таких уже вялых теперь) членах омерзительны.
Ей казалось, убить его будет просто (она не раз представляла, как это случится). Ей казалось, перерезать глотку ему будет как нечего делать (она не единожды совершала это во сне). Ей казалось, главное в этом вопросе — решимость (годами лелеемой ненавистью обеспечена в полном объеме, нет проблем). Оказалось, дерьмо та решимость, главное — аффект, прямой хват и нанесение удара в живот, а не куда придется.
С голосом, конечно, тоже засада. И с бюстом. И с ягодицами. Их Мэдс маскирует бесполой одеждой и препротивной писклявостью, но от пронзительно-высокого тона принимается болеть голова, а явных пидоров, мечтающих засадить по самые яйца лесбиянке, и тайных пидорасов, мечтающих постучаться в заднюю дверь томбоя, в захолустном городишке насчитывается значительно больше, чем можно было ожидать. Не в коня корм.
До определенного момента она считалась родной (официальная формулировка: роднее, чем его собственная дочь, что пробуждало чувство смущенной гордости), воспитывалась пытливой и самостоятельной, решительной и либеральной, любезной и рассудительной — а потом у нее выросла грудь. Точнее, сначала тринадцатилетняя девочка проснулась среди ночи под дивный аккомпанемент немелодичных альковных нот, перепугалась до полусмерти, раскричалась до хрипоты, разрыдалась до икоты и тем, сама того не желая, положила конец сексуальной жизни родителей (равнодушная к аспекту интимной близости Алана была лишь рада воспользоваться оказией), а потом у нее выросла грудь.
С другой стороны, нет худа без добра. Будь она стиральной доской изможденного модельного типа, кто бы ее в «демонстраторы пластических поз» взял (кому нужны эти скелетоны, не Breguet же), а так все польза. Натурщицкая доля дается, правда, нелегко: до ломоты в костях затекает шея, до судорог мышц деревенеют конечности, подверженный статическим перегрузкам хребет разваливается на отдельные позвонки, одурманенная художнической химией голова раскалывается на одиночные черепки, в самый неподходящий момент, разумеется, хочется в туалет и приходится терпеть, терпеть, терпеть… а платят за это все пенни и пенсы. Как ни крути, приятного мало, однако с первостепенной задачей позирование, тем не менее, справляется: позволяет взять под контроль страхи, сделать что под сосредоточенным взглядом творцов, а не похотливым — самцов, значительно проще.
Подаваемые под соусом шалостей шлепки по крепкой заднице и щипки за обозначившееся женское достоинство (34С, как-никак) вызывали неподдельное замешательство, украдкой щекочущий шею шепот отзывался подлинным смятением. Прочно вшитое в подсознание табу находило выражение в неотступно преследующих ночных кошмарах, хитро выплетенная из недомолвок речь получала выплеск в не спонтанно накрывающей тошноте. Чувствуя, как вокруг медленно сжимается кольцо, Мэдс спадала с лица и впадала в депрессию. Безразмерные шмотки («Мне так нравится»), закрытая на замок дверь («Мне так нравится»), столовый нож под подушкой («Мне та-а-а… нет, я не знаю, куда подевался двенадцатый из набора») и холодный липкий пот стали атрибутами каждого дня.
После часов мимикрии под хладный камень тишина и покой желанны менее всего, потому следующим пунктом в расписании дня становится бар, паб, клуб, закусочная, кафе-мороженое, домашняя или не очень вечеринка — что угодно, лишь бы людей побольше, музыка погромче, напитки покрепче да танцы как Бог на душу положит. Заползающие на протяжении молчаливого позирования в голову змеи требуют немедленного укрощения, и Мэдс поит их молоком (алкоголем, алкоголем, конечно), зачаровывает звуком, гипнотизирует ритмом, после чего надежно запирает до следующей встречи со скульпторами и художниками. Знает: оставь ядовитые мысли без внимания — сопьешься, скуришься, снюхаешься, сколешься, сойдешь с ума и войдешь в могилу, а так час-другой пагубных размышлений в жестко регулируемой среде незнакомцев позволяет держать себя в узде в течение всего остального времени. И на лекарей душ человеческих тратиться не приходится.
Заслышав предложение обратиться к психотерапевту, истерзанная страхом и безысходностью девица перепугалась еще сильнее: перед мысленным взором замаячила сомнительной привлекательности перспектива обнаружить себя в мягких стенах бедлама (а что, видали мы печальных юных дев в просторных белых палатах, за роли в таких картинах Оскар дают!). На фоне нечеловеческой усталости, вызванной стрессом, депрессией, бессонницей, борьбой за личную безопасность, секретность происходящего и, в конечном итоге, собственную жизнь, подобного рода расклад виделся более чем правдоподобным, и Мэдс взмолилась не отдавать ее мозгоправам. Крича, рыдая, хватая мать за руки, обещала, что будет хорошей, клялась, что не виновата, что закончит школу с отличием и поступит в хороший университет, что станет стипендиаткой и будет жить в студенческом городке, что не виновата, что уедет далеко-далеко и будет только присылать открытки, что не виновата, не виновата, не виновата!..
Мама, мамочка! Это не я, не я!!!Первое знакомство с методами психоанализа случается в ходе расследования обстоятельств смерти Ричарда и Аланы Сэджвик, второе — в процессе суда над оставшейся в живых семнадцатилетней Мэделин. Первое именуется психиатрическим освидетельствованием, второе — комплексной судебной психолого-психиатрической экспертизой. Ни то, ни другое особенно приятных воспоминаний после себя не оставляет, и с тех самых пор Мэдс держится от специалистов медико-ментального фронта подальше. Как безапелляционно исключает из жизни и все способное привести к повторному заключению под стражу: тюрьма понравилась ей еще меньше процедур со сложными угрожающими названиями.
Разразившийся скандал сохранился в памяти лишь слайдами, сжалившийся над травмированной психикой мозг милостиво потер кинематографическую пленку. В коробку с диапозитивами в итоге вошли: яростное «Что ты сделал с моей дочерью?!», неясное насчет мужской немощи, шокированное «Импотент?!» и вслед за тем запинающееся «Но как же… ты ведь… для чего тогда… зачем?!», гневное «Кто импотент?! Я?! Тварь малолетняя, я покажу тебе импотента!», стискивающие плечо пальцы, звук расстегиваемой ширинки, молнией метнувшаяся Алана, резкий взмах руки, хруст височных костей, кулем обвалившаяся Алана, кухонный нож, удар. Удар. Удар. Удар. Оросившая руки алость тепловатая, почти холодная. «Странно, почему ее называют горячей?».
Отредактировано curiosa (2016-11-25 17:11:57)
Поделиться32016-11-25 00:49:51
carice van houten | 61 y.o. | margit császár (маргит чазар)
прорицательница, последовательница гриндевальда (в прошлом), узница нурменгарда (до недавнего времени)
Там, где есть Геллерт, всегда будет Маргит. Так им кажется — в детстве никто не лишен изрядной доли оптимизма и смелости, с которой можно заглянуть хоть на сотню лет вперед. Геллерт строит планы на весь двадцатый век, а Маргит... она и в самом деле видит. Пускай и не ближайшее столетие; пускай пока что юная провидица способна лишь на крошечные спонтанные предсказания, которые не слишком-то нравятся родтелям — врожденный дар с годами крепнет, как их с Геллертом дружба.
/в том злосчастном кусочке австро-венгрии, где их угораздило появиться на свет, не так уж много волшебников, уважающих себя волшебников, а уж сверстников и вовсе можно пересчитать по пальцам одной руки; корнями отношения геллерта и маргит уходят отнюдь не в мифическое родство душ/
Дурмштранг — не то место, где Геллерт с Маргит могут раскрыться: прорицания там не считают сколько-нибудь серьезной областью магического искусства, зато авторское трактование смысла слова «дисциплина» относят к разряду недопустимых прегрешений. Маргит исключают на третьем курсе — она отвратительная волшебница, неспособная превратить чашку в тарелку, — а Геллерт в своей любви к экспериментам откровенно забывается, и некоторые, особо сомнительные, становятся достоянием общественности.
/потенциал гриндевальда, в отличие от маргит, ценят по достоинству — он вылетает аж на год позже/
Несколько последующих лет Геллерт и Маргит неразлучны. Лишь недолгая связь с Альбусом Дамблдором захватывает Гриндевальда настолько, что он оказывается практически потерян для окружающего мира, но Маргит это практически не беспокоит — ее видения, хоть и туманные, являются все же достаточным основанием поверить в реальность следующей встречи. Как и в то, что Геллерт прав от первого до последнего слова, называя магглов главной угрозой хрупкому равновесию волшебного мира.
/маргит видит вторую мировую войну еще до того, как кончается первая/
Маргит — самая первая и самая преданная сторонница Геллерта. Их связь крепче, чем связь сиблингов или любовников, потому что строится на общности взглядов и той самой идее, что так и не смог принять Альбус. Однажды Геллерт почти решается спросить — видела ли Маргит, чем все закончится? — но все-таки не спрашивает. Он терпеть не может любую предопределенность и не желает мириться с тем, что в какой-то степени является заложником фатума. Маргит это хорошо понимает. Она никогда не говорит с Геллертом о пророчествах. Пока не рождается самое жуткое из всех.
/маргит всю жизнь, с самого раннего детства мечтает избавиться от своего дара, но только на шестом десятке это желание превращается в навязчивую, маниакальную идею, которой она захлебывается во время ночных кошмаров/
Ты строишь тюрьму для самого себя, Геллерт.
Он не слышит ее; не хочет слышать; ударяется в отрицание, потом злится, потом пытается сделать вид, что слова Маргит — не больше чем шум за окном, бессмысленный ровный гул. До финальной стадии принятия дело так и не доходит.
Я видела старика, похороненного заживо в своей камере.
Маргит кричит, но этого недостаточно. Как недостаточно ее слез, ультиматумов, просьб и увещеваний. Геллерт глух, слеп и нем, и все ее попытки идут на корм его психопатичным внутричерепным демонам.
Однажды он спрашивает:
А это ты видела, Маргит?
и улыбается.
Стены смыкаются, оставляя ее в каменных внутренностях Нурменгарда.
Отредактировано данаец (2016-11-25 00:53:26)
Поделиться42016-11-26 01:28:32
Cassia Brown | Кассия Браун |~35
в прошлом дипломат, сейчас — глава благотворительного фонда, общественный деятель.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Знаешь, я без понятия, почему мы сошлись. Кажется прошла целая вечность с той самой первой встречи, когда в наших жизнях все было по-другому.Ты только начинала шагать по карьерной лестнице, работала в министерстве, была одним из лучших дипломатов. Возможно, не настолько чистокровна, как хотелось, но денег в семье хватало всегда - ты выросла в высших кругах, и знаешь о них все. За твоим спокойным взглядом и размеренным тоном скрывается слишком обманчивая мягкость, а тот, кто считал, будто может сломить тебя, не раз ломал зубы о хваленое упрямство мисс Браун.
Мы птицы разных полетов, и даже разных взглядов. Ты — пацифистка до мозга костей, движимая идеей сделать этот мир лучше. Я же, наоборот, не представляю своей жизни без войны, без сражения и без зазрения совести готов применить насилие, если оно оправдано, если на то будет прямой приказ. Я не знаю выбора, в отличии от своей принцессы. Знаю, ты ненавидишь, когда я так тебя величаю, ведь никаких титулов за Браунами не имелось отродясь, помимо семейного бизнеса и передающейся по наследству умения выбирать себе союзников. Ты никогда не обвиняла меня, понимая и принимая факт различия взглядов, тех разных положений, которые мы занимаем с самого рождения. Объединяет нас лишь одно — мы хотим порядка, хотим мира, в котором есть место только одному из нас.
Когда угроза в лице Гринведальда стала сильнее, а решения министерств вызывали в тебе слишком много сомнений, то ты не пожертвовала своими принципами ни ради общего блага, ни ради общей цели. Дипломатия во имя защиты порядка, защита путем совершенно немирным. Ты уходишь со своего поста, но не уходишь насовсем. Когда разразится война, твоим долгом станет помощь тем, кто пострадал от чужих интересов.
Создание "Resistance" не было тобою одобрено, но на вопрос "вы знаете решение лучше, мисс Браун?" ты только сдержано улыбалась, подавляя внутреннее раздражение. Угроза слишком очевидна, а мира еще не видать. Создание международного отряда было необходимостью. Сколько ни разъезжай по миру, не говори с другими, война с каждым днем набирает все более опасных оборотов. Воюют все, будь они магами или маглами, а правительство начинает не справляться со своей задачей. Ты тоже не одобряешь то, что делает правительство, но не желаешь разводить скандалы, ты, вопреки мнениям, призываешь объединяться. Только так можно остановить войну, а свои внутренние недовольства можно задвинуть подальше, дабы они не мешали объективно смотреть на вещи. Ради будущего.
Для тебя совершенно не стало сюрпризом, когда я ушел в отряд, когда пошел в гущу событий, неся за собой волю Конфедерации. Единственная, кто не сказал ни слова, когда я собственноручно убил собственную сестру, пошедшую за Гриндевальдом. Может и не понимала, но боялась терять. Кажется, ты слишком многое умалчиваешь, но мне это нравится. Нравится молчать с тобой, просто прикасаясь к тебе, знать, что ты рядом. Наши встречи в последнее время становятся все реже, чувства отнюдь не слабее.
Ты говоришь, что вскоре война закончится, скоро все закончится. Мне слишком сильно хочется верить твоим словам, но я не знаю, как жить вне войны. Кто-то из нас уйдет вместе с войной, Кассия, кому-то из нас не вернуться из поля боя. И пусть у нас разные фронты, шансы остаться мы имеем одинаковые. Так, может нам и не нужен мир?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Многое я оставляю на Ваш откуп. С радостью помогу в создании анкеты и обсужу все нюансы отношений Эсмунда и Кассии. Мне очень хотелось бы, дабы внешность была сохранена (claire foy), но если персонаж приглянется, то я согласен на замену.
Мой персонаж: Эсмонд Абернати, 43 года, глава группы быстрого реагирования в "Resistance".
Отредактировано jacob (2016-11-26 13:03:12)
Поделиться52016-11-26 04:23:38
Cordelia Bergmann, 45 y.o. Вдова Рольфа Бергманна — брата моего персонажа, мать его единственного сына. Объект сентиментальной привязанности, невольный (а)моральный якорь и источник бесконечного раздражения. Профессия и политические взгляды могут варьироваться в зависимости от вашего желания. |
"Я просто хочу, чтобы всё было как раньше", — прямой свинцовый взгляд — единственная эмоция на лице Корделии. Кажется, что кроме злобы и усталости в ней ничего не осталось. Затравленный зверь с разорванным брюхом, скалящий зубы в тщетной попытке внушить угрозу. Злоба и усталость — для войны этого вполне достаточно.
Уже двадцать семь лет как Ева зовёт её исключительно Миссис Бергманн, словно до замужества с Рольфом в её мире этой женщины не существовало. Словно не она в свои семнадцать писала ей паршивые стихи на ломанном французском, в угоду ритму сокращая её имя до более мелодичного "Делия". Корделия стихов не писала, предпочитая поэзии длинную пространную прозу, надушенные пергаменты и веточки засушенной сирени, любовно вложенные в конверт. Они отправляли друг другу письма каждый день, даже когда жили под одной крышей в Дурмштранге или в загородном доме Бергманнов в Западной Пруссии, где Делия проводила летние месяцы по приглашению родителей Евы. Пылкая привязанности двух молодых девиц казалась им весьма трогательной и никаких опасений, разумеется, не внушала. Остроумная подруга сестры очаровала даже Рольфа, очаровала, пожалуй, чересчур сильно. Как оказалось, брат и сестра Бергманн разделяли не только общие взгляды, но и схожие вкусы. Его знаки внимания становились всё настойчивее, пока Делия окончательно не склонилась к мнению, что это и есть её золотой билет в красивую жизнь (её собственная семья жила в разы скромнее), в то время как их отношения с Евой уже зашли в тупик, из которого им не выйти. Прагматизма подруги Бергманн, конечно, не оценила, мысленно окрестив её жадной до денег мещанкой, играющей на чувствах людей в своих низменных меркантильных целях, а заодно и виновницей всех бед человечества вцелом.
Когда-то Ева тоже хотела, чтобы всё было как раньше. Как тем летом в Данциге, когда они голышом купались в холодном Балтийском море. Времени с того момента прошло так много, что теперь Миссис Бергманн нет даже в первой десятке (зачёркнуто) первой пятёрке её желании. Теперь она понимает, что Корделия хочет вернуть не её, а их с Рольфом семейную идиллию. Как ни странно, их брак сложился весьма удачно. Бергманны растили сына Мартина и много путешествовали, у Евы хватало своих забот, чтобы не предпринимать попыток эту идиллию подпортить. Хотя она, в отличие от Корделии, прекрасно знала, чем все эти поездки были обусловлены. И когда Рольф в 1929-ом попал под аваду во время одного из устроенных «Todessturm» терактов, из всей семьи только сестра знала о том, что он не был простым прохожим, оказавшимся в неудачном месте в неудачное время. Делия, будучи женщиной неглупой, о многом догадывалась, но реальными подтверждениями своих догадок не располагала. Вместе с четырёхлетним сыном она вернулась в Германию, чтобы получить ещё одну неприятную новость. Не смотря на то, что Мартин являлся единственным наследником по мужской линии, все счета Бергманнов для него были закрыты, пока тому не исполнится 21 год — до этого момента распоряжаться его финансами могла только тётка, а значит Корделия попала в прямую зависимость от Евы. Та, в свою очередь, исправно следила, чтобы у племянника и "Миссис Бергманн" всего было в достатке, но возможность расширить своё влияние на Мартина не упускала. В конце концов, именно ему когда-нибудь достанется всё то, что должно было хотя бы частично принадлежать ей. Да и сам мальчик сентиментально напоминал ей о погибшем брате и всём лучшем, что когда-то было в Корделии (если предположить, что что-то хорошее в ней всё-таки было).
В следующие несколько лет они неоднократно ссорятся и неоднократно мирятся. Корделия, душевное спокойствие которой подорвала внезапная смерть мужа, периодически впадает в приступы паранойи (периодически даже обоснованные). Глядя на развитие событий в Магическом Мире, она всё больше утверждается в мысли, что Рольф был как-то связан с последователями Гриндевальда. Несколько раз она открыто обвиняет Еву в том, что та специально втянула брата в эту кашу, а теперь пытается втянуть и её единственного сына, навязывая ему свои взгляды. Ещё чаще звучат слова о том, что деньги со счета Мартина периодически отправляются прямиком в карман заботливой тётушки. Справедливости ради стоит сказать, что тут она совершенно права, хотя сама Ева считает, что у неё прав на эти деньги всяко больше, чем у Делии. Мартин растёт под аккомпанемент из их вечной ругани и в свои 19 уже вовсю рвётся на баррикады. Муж Евы услужливо подсказывает, что пылкие юноши на баррикадах долго не живут, а после смерти сына Рольфа все наследственные права перейдут его сестре. Ева правда любит мальчика, но Делию не любит сильнее.
— Заявка затрагивает непосредственно историю взаимодействия Корделии и моего персонажа, всё прочее оставляю вам на откуп. Имя менябельно, внешность тоже (выше указан целый гарем потенциальных вариантов и это ещё не предел), возраст можно изменить в рамках +/- 2 лет, не больше. На самом деле, отношения планируются не такие однозначные, как могло показаться из прочитанного текста, так как некоторые эпизоды пока что доступны только в режиссёрской версии (у меня в лс) — их осуществимость или неосуществимость напрямую зависит от вашего выбора рода деятельности, политической лояльности и храктера. У меня и так очень мало шансов, что это шляпу кто-нибудь прочтёт до конца, поэтому было принято стратегическое решение не понижать уровень надежды до критического дополнительным текстом. А вообще линия планируется довольно интересная, так что буду очень рада желающим её воплотить, мур.
Поделиться62016-11-26 21:04:11
знакомься, так выглядит каждая в мире тоска,
занимает весь жизненный кадр, пускает корни. ©
MARA HRISTOV, 22 y.o.
fc: elle fanning
мара, очаровательно закатывая глаза и пиная сестрицу ногой под столом, беспрестанно корчит рожицы — вот умилённо-детская, игриво-кокетливая, раздосадованная; актёрскому мастерству столь юного и прелестного существа, казалось бы, нет пределов — и пока родители с упоением и невероятным счастьем ловят каждый следующий вдох прелестницы, сидящая напротив нерида скрипит зубами и сглатывает копошащуюся у самого горла ненависть. мара улыбается ей ещё шире (кажется, она что-то подозревает) и, прикусывая большой палец левой руки, устремляет глаза в потолок.
мара — всё, что видится нериде желанным и недоступным одновременно; оттого и бьёт так горестно, не оставляя шансов на спасение и сохранение связующей родственной нити. в маре кипит жизнь, бьёт ослепительным ключом и заражает желанием жить всех окружающих (разумеется, кроме самой нериды); младшая вполне способна собрать личную армию из друзей и идолопоклонников, в то время, как пределом интересов старшей является учёба.
нерида говорит «спасибо, мам, но я всё» и устремляется наверх, оставляя полную тарелку — предпочитает лишить себя очередной порции пищи, нежели проводить время в столь нежеланной компании. мара только смеётся ей вслед — у неё нет времени на излишне глубокие размышления.
мара — ком у нериды в горле, мешающая ей свободно дышать пелена, незримый спутник по жизни. нерида ненавидит себя за то, что каждое сравнение с младшей оказывается не в её пользу — мара свободнее в общении, мара умеет кокетничать, мара умеет добиваться желаемого, мара умеет общаться с родителями.
мару можно любить только за то, что она мара — нерида лишена столь счастливой участи. война окончательно разводит их по разным сторонам баррикад, и нерида, уже давно перебравшаяся в германию после окончания дурмштранга и нашедшая себя в числе наиболее ярых последователей геллерта гриндевальда, почти что не вспоминает о маре.
до тех пор, пока та не является к ней на порог.
здравствуй, сестрёнка.
— смутные наброски потенциальной заявки, дабы (а вдруг) мне удалось отыскать сестрицу несколько раньше официального открытия проекта. кое-что осталось за кадром, кое-что останется вам на откуп — я буду рада направить, помочь, подсказать, обсудить, но буду ждать и от вас увлечённости образом и инициативности;
— нерида — персонаж из акции, член террористической организации «todessturm»; её акционное описание, с позволения мастеров, я также охотно покажу вам после регистрации, равно как и поспособствую с прояснением некоторых моментов;
— в обязательном порядке попрошу у вас пример письма, дабы точно узнать, сыграемся ли — свой же прикладываю ниже, дабы и вы могли в том убедиться.
говорит мол какого хуя мы в его шоу
у него в сценарии всё кончается хорошо
там ни слова про то, как ты вышел вон
там про нас вообще ничего. ©Неспешно собирающая своё сознание по частям, сквозь туманную полудрёму Энни отчётливо ощущает на себе чужой взгляд, впивающийся куда-то в область затылка, однако и не думает подавать вида, что давно пробудилась — у стоящего позади неё мужчины есть какие-то причины молчать, и она с лёгкостью и удовольствием позволяет ему вовлекать себя в бесконечную, длящуюся уже несколько недель игру. Ситуация патовая, однако капрал Леви — не из тех, кто так быстро опускает руки. А Леонхарт парадоксально позволяет себе наслаждаться его обществом и не прекращает размышлять. В свободное время, коего у неё теперь предостаточно, она предаётся рефлексии с упоительным наслаждением, и старательно исследует каждую мысль, проскользнувшую в голове — самокопание продолжается даже тогда, когда допрашивающий её объект вновь возникает на горизонте и тем самым вызывает нервную дрожь где-то на уровне ощущений, — много более эфемерных, нежели полноценно реальных. Однако Леонхарт и правда что-то чувствует — и одно только это вызывает в ней невиданный ранее, шквальный эмоциональный диссонанс, вынуждающий то и дело пересматривать собственные взгляды и убеждения. Правда, пока всё безуспешно.
Она, не скупясь на затраченные часы, то и дело вертит сложившуюся ситуацию в голове, проворачивает её с разных сторон и предполагает возможные решения — смирительная рубашка крепко удерживает тело, и побег представляется слабо возможным; в какой-то момент Леви даже прекращает грубо стягивать её губы ещё одной твёрдой тканевой полосой, ибо интуитивно чувствует, что данная область никак не поможет ей обратиться. Энни нервно облизывает их тогда, ощущая растрескавшуюся кровавую корочку под языком, тяжело дышит, и смутно осознаёт, что вопрос не столько в побеге, сколько в том, что бежать ей некуда. Ей не удаётся спланировать сносной возможности высвобождения за стены, а от мыслей о вынужденном сокрытии в их пределах её даже слегка подташнивает. Многие из людей отвратительны ей на каком-то ином, много более глубоком уровне — она, не причисляющая себя ни к людям, ни к пресловутым Титанам, их пожирающим, тем не менее не хочет связываться с первыми, ибо не доверяет никому. Каждый день она с лёгкой долей страха ждёт провала оставшихся на свободе друзей, и опасается увидеть их в соседней камере — за последствия ни она, ни кто либо ещё здесь ответственности не несёт. Однако время проходит, и Райнер с Бертольдом всё ещё остаются на свободе, а общество капрала всё так же развлекает её в те редкие моменты, что он задерживается. Непозволительно долго, на его хмурый, прожигающий её ненавистью, взгляд. Непозволительно мало, что до её равнодушного.Первую неделю она не говорит ничего. Он, к слову, тоже. Безмолвно взирающий на неё со свободной стороны, едва ощущающий, как тёмный зрачок полностью искореняет из глаз серый цвет, заполняя собой всё пространство. Он ненавидит её, и Энни знает, что ему есть за что ненавидеть. Кровь на её руках капает на серый, испещрённый трещинами пол, и напоминает о четырёх смертях из элитного отряда Леви Аккермана — она улыбается ему, тем самым убеждая в том, что ей не жаль. Что парадоксально — это и правда так. О смертях глупой четвёрки она вспоминает с особым наслаждением. Возможно потому, что они, столь самоуверенно бросавшиеся в бой, не нашли в нём ничего, кроме позорной кончины, разукрасили своей кровью древнейший лес и не заслужили даже толики памяти. Однако он, несмотря ни на что, всё ещё помнит.
В одном крохотном, замкнутом помещении, капралу разведывательного корпуса и женской особи быстро становится тесно. Душно. Этот мир им никак не поделить на двоих. Вязкая тишина, липкими нитями опутывающая тела, каплями пота стекает куда-то за поясницу, и в жилах стынет кровь — а потому молчание приходится нарушить. Сильнейший боец человечества, кажется, вспоминает, что прислан сюда дабы допрашивать её — командор Смит более никому не может доверить столь ответственной миссии, а сумасшедшую женщину из Отдела Исследований и вовсе держат от Леонхарт подальше. Она вынужденно признаёт, что глава разведки вовсе не пустоголовый дурак — быстро смекающий, что из разговорчивой и жадной до любой информации Ханзи, Энни сможет вытрясти куда больше, чем та из неё, он направляет к ней нелюдимого, мрачного и крайне необщительного капрала. С личными счётами. Со взглядом, от которого у самой девушки где-то вдоль стянутых запястьев порой пробегает дрожь. Неделя глухого и слепого молчания стоит сильнейшему воину человечества тысячи нервных клеток, а ей самой — прокушенного от неожиданности языка, когда он, наконец, заговаривает с ней.Энни недовольно подбрасывает глаза к потолку, когда чётко поставленные вопросы требуют незамедлительных ответов — размышляет, стоит ли выдавать хотя бы часть известной ей информации. Думает, как лучше дозировать столь необходимые разведке сведения. На сколько она сможет растянуть собственную жизнь, что рискует оборваться в тот самый момент, когда у капрала Аккермана лопнет терпение. И ведь ему простят — лучший боец человечества, мать его. Смит просто не сможет потерять столь ценного приобретения. А ещё она понимает, что тот вполне может попытаться выбить из неё признание силой — Леви, не имеющий никаких тормозов, сдерживается, вероятно, только благодаря чётко полученному приказу, однако его терпение далеко не безгранично.
Она смакует его, цокает языком и прикидывает, что станет делать, если её всё же решат пытать. Обратившись, она едва ли сможет убежать далеко и скорее всего будет окончательно уничтожена — сил на создание второй кристальной оболочки после столь скудного жизненного режима может банально не хватить. Однако терпеть мучения просто так — вариант ещё более малоприятный.
Мысль, однако, всё ещё кажется ей донельзя абсурдной — разведка, по её мнению, не решится пытать того, кто может впоследствии послужить причиной сотен смертей. Им дорога каждая жизнь. А Энни, в сущности, с лёгкостью готова расстаться со своей — в ней нет и толики смысла.
И оттого с большим удивлением она ловит себя на внутреннем парадоксе, что совсем недавно он возник — приходы капрала порой действуют на неё почти что умиротворяюще, и она, никогда ранее не страдавшая излишней общительностью, который раз подмечает, что с ним ей даже хочется говорить. Однако всё не о том, о чём жаждет поговорить он.Энни всё так же равнодушна.
(холодно)
Энни не хочет разговаривать.
(пошло)Она делает громкий вдох. Спиной всё ещё ощущает концентрированную ненависть, исходящую из его зрачков, и отсутствие какого-либо выражения на лице — ему только так кажется, однако она давно уверяется в том, что правила игры здесь устанавливает он. А она позволяет себе быть ведомой.
Ей мучительно хочется провести пальцами вдоль решётки, впечатывая в память чувство прикосновения к чему-либо настоящему, однако такие роскошества ей не позволены. Стоит, наверное, благодарить судьбу за то, что её рот более не находится в круглосуточно связанном положении. Едва заметно она шевелит ногами, только слегка разминая их. Разгоняет по телу кровь. Не спешит оборачиваться.— Тик-так, Леви. Тик-так.
Имитировать острое ощущение надвигающейся на них опасности ей нет надобности — жизнь каждого из членов разведки находится в опасности каждый день, однако в свои слова она вкладывает много больше. Всё ещё не оборачиваясь, Энни пророчит капралу скорые неприятности. Она знает, что начальство не будет долго ждать от него информации — две недели не приносят никаких плодов, но он всё ещё ходит к ней, а она всё ещё выжидает момент, когда его сдающие нервы позволяет ей использовать его как путеводную нить. То ли для связи с поверхностью, то ли для сексуального удовлетворения.
Выбрать как никогда сложно.— В подземном городе было так же мрачно, Леви?
Она позволяет себя приподнять уголок губ в искривляющей её невыразительное лицо ухмылке, но всё ещё не разворачивает к нему головы. Острая потребность хоть как-то развлечься давит на мозг как никогда ранее — и она решает рискнуть, а заодно и в очередной раз проверить всю силу хвалёной капральской выдержки. Удочка закидывается непроизвольно, сведения подбираются случайно, однако Энни знает, что словами стреляет мастерски — издержки профессии и подоплёка, скрывающаяся за повышенной неразговорчивостью.
В виске начинает пульсировать боль — столь невовремя, что она досадно морщится, изнывая от желания прикоснуться к беспокоящей её зоне рукой и трением пальцев о кожу снять возникшее напряжение. Чуть откидывая голову на решётку, она прикрывает глаза и машинально проводит языком по губам.
Спутанные волосы, выбиваясь за грань тюремной камеры, нарушают личное пространство.
Отредактировано чайковская (2016-11-27 01:45:04)
Поделиться72016-11-27 13:26:20
i. основное
a. (имя на выбор) диттмар.
b. шестидесяти шести лет от роду и старше.
c. состоит в высших кругах министерства магии.
d. давний и ярый сторонник гриндевальда.
e. отец фалько.
f. внешность — liam nesson.ii. данные
герр диттмар восхищает своим очевидным талантом во лжи и манипулировании. он разграничивает привязанность и выгоду, отдает предпочтение последней. с гриндевальдом герр диттмар знаком лично: в свое время делил с ним учебную скамью; был одним из первых сторонников; помог в двадцатых годах сбежать из вынужденного заключения.
будучи юным и дурным, не следил за языком и не уделял внимания моральной стороне своих действий, за что был осужден — из-за чего бежал. скрывался некоторое время среди магглов, вступил в связь с женщиной-магглом. когда родился сын, был вынужден бежать: подстроил свою смерть на шахте, на которой якобы работал, и больше ни супругу, ни дитя не видел.
некоторое время занимался подпольной пропагандой взглядов гриндевальда, пока под чужим именем не пошел в министерство. в суматохе первой мировой пробился наверх, ликвидируя конкурентов путем интриг и нахождения на них компромата. все это время был активным информатором гриндевальда.
признал в фалько сына, сопоставив имевшиеся данные: фамилию, год рождения, происхождение. личность свою не раскрывал, но помогал ему в карьерном росте: способствовал получению разрешения на создание отдела; выступал против его увольнения, полагая, что ему необходимо дать возможность проявить потенциал полностью; в конечном итоге, порекомендовал его гриндевальду, что привело к началу переписки между ними.
в сороковых годах, когда гриндевальд заполучил контроль над министерством магии германии, перестал скрывать свою личину.
iii. из воспоминаний фалько
среди них [сторонников гриндевальда] оказался мой отец. скрываясь до этого под чужим обликом, именем, обводя вокруг пальца высшее руководство, теперь он мог не опасаться быть арестованным. именно он настаивал, чтобы меня не уволили, когда я только пришел работать в министерство; именно он порекомендовал меня гриндевальду, с которым был давно знаком и во многом ему помог. мне было смешно от себя: во мне проснулся мальчишка, еще в дурмштранге узнавший, что его отец жив, обидевшийся, что тот так поступил со своей семьей. наличие кровных уз не могло пробудить во мне сиюминутное желание воссоединения с ним: я был воспитан матерью, а не им; учился, служил и работал я, полагаясь исключительно на себя; помогая мне продвигаться по карьерной лестнице, он видел во мне не отпрыска, но выгодную единицу.
iv. дополнительно
предыстория предполагает трудные взаимоотношения, но оба, задумываясь прежде всего о выгоде, фокусируются на сотрудничестве, а не на чувствах. у них строгие отношения начальника и подчиненного, и они стараются не отступать от установленных за года границ. оба не строят иллюзий, что наличие кровных связей делает их семьей — или в перспективе может помочь сделать таковой. герр диттмар видит в отпрыске чрезвычайно удобную единицу, талантливую и полезную; фалько устраивает, что в высшем руководстве есть человек, благосклонно к нему относящийся.